Aquestes són algunes de les institucions que han contractat els meus serveis com a traductora o com a intèrpret:
- ACC10-COPCA
- Amtsgericht Freiburg (Jutjat de Primera Instància de Friburg)
- Amtsgericht Kehl (Jutjat de Primera Instància de Kehl)
- Amtsgericht Kenzingen (Jutjat de Primera Instància de Kenzingen)
- Amtsgericht Lahr (Jutjat de Primera Instància de Lahr)
- Amtsgericht Müllheim (Jutjat de Primera Instància de Müllheim)
- Bayerischer Landtag (Parlament Regional de Baviera)
- Becker Mining Systems AG
- Funerària Bühler
- BIOSS Centre for Biological Studies
- Club Richemont España
- CCC Ibero-Amèrica
- Departament d'Agricultura, Ramaderia, Pesca, Alimentació i Medi Natural de la Generalitat de Catalunya
- G.A.R.D. Gesellschaft für Ambulanz und Rettungsdienst Hamburg-Ost mbH
- Galerie Crone
- Geveko Markings Germany GmbH
- Igbo Union Freiburg
- Innovation Academy
- Institut Ramon Llull
- Inuvet GmbH
- Jobcenter (Oficina d'Ocupació)
- Jugendamt (Oficina de Benestar Juvenil)
- Katholische Hochschule Freiburg gGmbH (Universitat Catòlica de Ciències Aplicades de Friburg)
- Katholische spanischsprachige Mission Düsseldorf (Missió Catòlica de Llengua Espanyola de Düsseldorf)
- Kongregation der Franziskanerinnen vom Göttlichen Herzen Jesu (Congregació de les Germanes Franciscanes del Diví Cor de Jesús)
- Landgericht Bremen (Tribunal Regional de Bremen)
- Landgericht Freiburg (Tribunal Regional de Friburg)
- Landgericht Offenburg (Tribunal Regional d'Offenburg)
- Landgericht Saarbrücken (Tribunal Regional de Saarbrücken)
- Landratsamt Breisgau-Hochschwarzwald (Consell Comarcal de Breisgau-Hochschwarzwald)
- LASEC Technology Systems
- Liberating Research Ltd
- mfd Diagnostics GmbH
- n-tv Nachrichtenfernsehen GmbH
- Novapan SL
- Regierungspräsidium Freiburg (Delegació del Govern de Baden-Württemberg a Friburg de Brisgòvia)
- Escola d'F.P. d'infermeria de Sankt Josefshaus Herten
- SLEE medical GmbH
- Thielmann Ucon GmbH
- Vaude Spain, S.L.
- Verwaltungsgericht Freiburg (Tribunal Contenciós-Administratiu de Friburg de Brisgòvia)
- Wirtschaftsministerium Baden-Württemberg (Ministeri d'Economia, Treball i Turisme de Baden-Württemberg)
- Zollamt Lörrach (Oficina de Duanes de Lörrach)
- Zollfahndungsamt Stuttgart (Oficina d'Investigació Duanera d'Stuttgart)
Val a dir, però, que la majoria dels meus clients són particulars. Molts d'ells són professionals de la salut – infermeres, futurs estudiants d'infermeria, metges i veterinaris – que venen a treballar a Alemanya o que marxen a fora per continuar la seva carrera professional a un altre país (generalment de parla anglesa).
A més, una part important de la meva activitat és la interpretació jurada per a persones que necessiten els meus serveis davant d'un notari o al registre civil, així com traduccions jurades de tota mena.
Des que vaig crear el meu perfil de Google Business, he anat demanant a molts d'aquests clients que valoressin el meu servei; fins ara, això s'ha traduït en més de 60 opinions molt positives. Valoro molt aquesta comunicació directa amb els clients, ja que considero que la confiança mútua en aquest tipus de tasca professional esdevé fonamental.