As a freelance translator and interpreter running my own language practice in southern Germany, I offer the following services:
- Interpreting Services
- Simultaneous Interpreting
Real-time interpreting from a booth, suitable for conferences, specialist lectures and international meetings.
- Consecutive Interpreting
Interpretation delivered after each speech segment – ideal for addresses, presentations and panel discussions.
- Whispered Interpreting
Quiet, real-time interpreting provided directly to the person who requires it. - Liaison Interpreting
Targeted communication between parties – essential for business negotiations, contract discussions and bilateral meetings.
- Sworn Interpreting
For court hearings, appointments with notaries, registry office matters and other official authorities.
- Sight Interpreting
Immediate oral rendition of written documents, for example arrest warrants, contracts, notarised acts or minutes.
- Translation Services
- Official Translations
(also referred to as certified, sworn or notarised translations) for:
- Recognition of qualifications (school and university certificates, professional licensing, accreditation, etc.)
- Notarial deeds
- Naturalisation
- Court proceedings
- Business formation and opening bank accounts abroad
- Loan applications abroad
- Inheritance matters
- Pension applications
- Registry office documents
- Contracts
- Customs procedures
- Creative Translations
- Children’s and young adult literature
- Memoirs
- Scripts for talks and presentations
- Self-published books
- Haute cuisine recipes
- Search-engine-optimised content
- Marketing and advertising texts
- Technical Translations
- Legal documentation
- Medical reports
- Patient medical history
- Forensic autopsy reports
- Product catalogues
- Transcription of audio, chat and video files
- For submission to courts
- Meeting minutes
- Other Services
- Proofreading
- Language consultancy
- Career coaching
💡💡💡 Please notice:I don't need the original hard copy of your document to write your certified (sworn) translation. You can just send me a readable scanned copy or a photo 📷 by e-mail. Even even a simple photocopy sent by post 📩 would be fine.💡💡💡
Areas of Expertise 🎓 ⚖️ 📈 🏛️ ⚕️
As a specialist translator and interpreter, I work across the following fields:
- Education,
- Social Sciences & Human Sciences,
- Creative Translation for Marketing Purposes,
- Medical and Health Sciences,
- Politics and International Relations,
- Legal Matters,
- Civil Registry,
- Economics, Finance and Accounting,
- Scientific Texts.
Being a sworn translator both in Germany since 2007 and in Catalonia since 2004, I can offer certified translations for these language pairs:
- German-English
- English-German
- Catalan-English
- Spanish-English
- Catalan-German
- German-Catalan
- Spanish-German
- German-Spanish
- Catalan-Spanish
- Spanish-Catalan
Examples of documents I usually translate:
- Medical practitioner’s certificate of good standing
- certificate of residence registration (Meldebescheinigung),
- birth certificate,
- marriage certificate,
- death certificate,
- last will and testament,
- certificate of inheritance (Erbschein),
- notarial certificate,
- divorce settlement,
- police report,
- certificate of nationality,
- driving licence
- notice of assessment,
- clearance certificate.
- negative certificate
- building permit,
- commercial contract,
- registration at the Commercial Register,
- power of attorney.
- transcripts of records and university diplomas,
- healthcare professional permits,
- proof of healthcare professional status,
- high school diploma (required to be admitted to a vocational training in Germany),
- higher education entrance qualification (e.g., General Certificate of Education Advanced Level, which corresponds to the German Abitur).
- instruction manuals,
- product catalogues,
- marketing texts.
You can rely on my
- 20+ years of experience as a professional linguist with a university background (feel free to check my career path),
- confidentiality, professionalism, integrity, punctuality and trustworthiness,
- flexible opening hours,
- profound knowledge of languages and mastery of translation skills,
- dedication to finding the precise terminology your documents and conferences require.
You will get:
- Direct contact with me and prompt feedback.
- A precise quote in advance for every individual translation or conference—no unpleasant surprises afterwards!
- The assurance that your documents and conferences are in safe hands and will be treated with the utmost confidentiality.
- Official translations that are recognised in Germany, for example if you are applying for diploma recognition.
- Secure packaging for sending hard copies of your sworn translations safely by post.
- A translation perfectly tailored to meet the exact requirements of your text or conference.
- Support for some rather unusual language combinations for simultaneous and consecutive interpretation in Germany: Catalan⇄German, Catalan⇄English, Spanish⇄English, French⇄Catalan, and French⇄Spanish. Of course, common language pairs such as German⇄Spanish are also available.
- Sworn and certified translations with a Certificate of Translation aka Declaration of Competence. Language pairs from and into German, Spanish, Catalan and English.