Preus
Encàrrec
mínim per als serveis de traducció,
traducció jurada (català<>castellà,
català<>alemany, castellà<>alemany,
anglès<>alemany), revisió/correcció
i transcripció: 70 EUR.
Per paraula o unitat de paraula (firmes, xifres, adreces,
noms propis, logos...) del text a traduir i depenent de quina
combinació lingüística, temàtica
i termini de lliurament: a partir de 0,09 EUR
(p. e.: un text descriptiu per traduir del castellà
al català) fins a un màx. de 0,20 EUR
(p. e.: traducció del català a l'alemany d'un
informe policial o d'una llicència d'obres).
Recàrrec del 20% si la traducció
és jurada (català›<->castellà,
alemany<->català, castellà<->alemany
i anglès<>alemany).
Recàrrec d'un 10-25% per a formats
especials (com ara aquells que no siguin ni .doc ni .rtf),
segons el tipus de format.
Pressupost ràpid per a traduccions jurades alemany<>català<>castellà<>alemany
de documents oficials, amb una còpia extra i enviament
inclosos: entre 50 i 60 EUR
per pàgina.
Legalització o postil·la (legalització
de la meva firma com a traductora jurada per part d'un tribunal
alemany) per a traduccions jurades: 33 EUR.
Enviament per correu postal ordinari: 5 EUR.
Els honoraris d'interpretació es comptabilitzen per
norma general com a serveis de mitja jornada o de jornada
completa. Intepretació d'enllaç: aprox. 300
EUR per mitja jornada i 400 EUR
per jornada completa. Interpretació simultània:
a partir de 600 EUR per jornada completa
i 400 EUR per mitja jornada i intèrpret.
Transcripció d'arxius d'àudio: a partir de 6
EUR per minut de gravació.
Correcció de català i castellà: es calcula
per hores o bé a partir de 0,03 EUR
per paraula del text per corregir.
Demaneu aquí
el vostre pressupost gratuït sense cap mena de compromís.
Si es tracta d'una traducció no urgent i molt breu
-com ara una pàgina amb 200 paraules-, aleshores ja
podeu deduir que quedarà dins del preu mínim
dels 70 euros.
|